笔趣阁 > 其他小说 > 夜读诗经 > 第256章 夜读诗经之二五五《荡》
    夜读诗经之二五五

    荡

    荡荡上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。天生烝民,其命匪谌。靡不有初,鲜克有终。

    文王曰咨,咨女殷商。曾是强御?曾是掊克?曾是在位?曾是在服?天降滔德,女兴是力。

    文王曰咨,咨女殷商。而秉义类,强御多怼。流言以对,寇攘式内。侯作侯祝,靡届靡究。

    文王曰咨,咨女殷商。女炰烋于中国,敛怨以为德。不明尔德,时无背无侧。尔德不明,以无陪无卿。

    文王曰咨,咨女殷商。天不湎尔以酒,不义从式。既愆尔止,靡明靡晦。式号式呼,俾昼作夜。

    文王曰咨,咨女殷商。如蜩如螗,如沸如羹。小大近丧,人尚乎由行。内奰于中国,覃及鬼方。

    文王曰咨,咨女殷商。匪上帝不时,殷不用旧。虽无老成人,尚有典刑。曾是莫听,大命以倾。

    文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。殷鉴不远,在夏后之世。

    生僻字注音

    ? 辟(bì):君主(如“下民之辟”)。

    ? 烝(zhēng):众,多(如“天生烝民”)。

    ? 谌(chén):诚信(如“其命匪谌”)。

    ? 掊克(póu kè):聚敛,搜括(指贪腐官吏)。

    ? 怼(duì):怨恨(如“强御多怼”)。

    ? 炰烋(páo xiāo):同“咆哮”,形容跋扈(如“女炰烋于中国”)。

    ? 奰(bì):愤怒(如“内奰于中国”)。

    ? 覃(tán):延及,蔓延(如“覃及鬼方”)。

    ? 拨(bō):断绝,败坏(如“本实先拨”)。

    注释

    1. 荡荡上帝:“荡荡”形容放纵不羁,此处以“上帝”隐喻周厉王,暗讽其滥用权力。

    2. 疾威上帝:“疾威”指暴虐,言周王政令严苛乖戾(“其命多辟”)。

    3. 靡不有初,鲜克有终:谓执政者往往善始恶终,呼应首章对周王治国无恒的批判。

    4. 曾是强御:“强御”指凶暴强横之徒,四句连续质问,痛斥周王重用奸臣。

    5. 天降滔德:“滔德”指滔天的恶行,诗人斥周王助纣为虐(“女兴是力”)。

    6. 而秉义类:“义类”指善良正直之人,与“强御”对比,揭露朝堂正邪不两立。

    7. 侯作侯祝:“作”“祝”指诅咒、巫蛊之术,形容奸臣以邪术陷害忠良。

    8. 俾昼作夜:谓周王日夜颠倒,荒淫无度,典出《尚书·无逸》“惟荒腆于酒,不惟自息乃逸,矧曰其敢崇饮?”

    9. 如蜩如螗:以蝉鸣喻民怨喧嚣,“如沸如羹”喻社会动荡,化抽象为具象。

    10. 殷鉴不远:以夏商灭亡为镜鉴,警告周王重蹈覆辙的危险,开创“以史为鉴”的政治寓言模式。

    译文

    周王纵肆如“上帝”,本是百姓的君主。

    却暴虐无常施威权,政令邪僻多谬误。

    上天生养众百姓,君命却无半分诚信。

    执政者皆有善始,却少有能坚持到终。

    文王长叹:殷商啊殷商!

    怎会重用凶暴之徒?怎容贪官聚敛财赋?

    这般人竟居高位?这般人竟握权柄?

    上天降下贪暴之德,你却助长其势焰!

    文王长叹:殷商啊殷商!

    你若任用忠良之士,强横奸臣必生怨恨。

    他们进献流言蜚语,劫掠之徒盘踞朝堂。

    诅咒贤臣无所不用,迫害无尽又无休!

    文王长叹:殷商啊殷商!

    你在中国跋扈咆哮,却把民怨当作美德。

    你的德行昏暗不明,身旁尽是奸佞之辈。

    德行昏乱不能辨贤,故无忠臣辅佐朝堂!

    文王长叹:殷商啊殷商!

    上天未让你沉迷酒色,你却行不义之事。

    威仪举止早已败坏,不分昼夜狂呼乱喊。

    喝令叫嚣颠倒日夜,荒淫无度不理朝政!

    文王长叹:殷商啊殷商!

    百姓悲叹如蝉鸣噪,国家沸腾如沸羹翻。

    大小政事濒临崩溃,你却依旧倒行逆施。

    国内百姓愤怒不已,怨气蔓延远及边疆!

    文王长叹:殷商啊殷商!

    非是上天不仁爱,乃你背弃旧典常。

    虽无老臣可咨询,尚有法典可依傍。

    你却全然不听从,国家命脉将倾覆!

    文王长叹:殷商啊殷商!

    古人云:大树倾倒根先断,枝叶未枯本已坏。

    殷商灭亡鉴不远,夏桀覆辙在眼前!

    逐联深度赏析

    首联:荡荡上帝……鲜克有终

    ? 内容:以“上帝”喻周厉王,开篇即斥其“荡荡”(放纵)“疾威”(暴虐),直指其政令“多辟”(邪僻)导致“下民”苦不堪言。“靡不有初,鲜克有终”以哲理性警句批判统治者虎头蛇尾,揭示西周政治由盛转衰的历史规律。

    ? 手法:

    ? 隐喻的颠覆性:借“上帝”的神圣性反讽暴君,形成“名实背离”的批判张力。